Fekete tyúk mind megette a meggyet

(Gyimes)

Fekete tyúk mind megette a meggyet,
Életembe nem szerettem csak egyet.
Azt szerettem kit szeretni nem szabad,
Jobb is volna a fekete föld alatt.

Fekete tyúk mind megette a meggyet,
Életembe nem szerettem csak egyet.
Azt az egyet ha valaki elveszi,
Megátkozom s a jó Isten megveri.

Tatros partján nem szabad lefeküdni,
Mer' a Tatros, ha kiömlik elviszi,
Most is olyan szeretômet vitte el,
Amíg élek soha nem felejtem el.

Kicsi csillag, ha leesik elterül,
S engem babám, hogyha lát is elkerül.
Ne kerülj el édes kedves galambom,
Mer' én néked rosszadat nem akarom.


The black hen ate all the morello cherries,
I've loved only one (person) in my life,
I've loved the one I wasn't allowed to,
It would be better to be six feet under.

The black hen ate all the morello cherries,
I've loved only one in my life,
If someone takes that one,
I'll curse them and God will punish them.

On the shore of Tatros it's not allowed to lay down.
Because if the Tatros floods, it takes people,
It just took such lover away,
Whom I'll never forget as long as I live.

Little star if it falls, it lays down,
And my sweetheart if she sees me she avoids me.
Don't avoid me sweet dear,
Because I don't want your misfortune.


Presented by Beatrix Tárnoki (Téka) at Aranykapu Tábor 2003
Translated by Livia Fehér
www.aranykapu-tabor.org


Last update: 2003 August 10